< Salme 75 >

1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salme 75 >