< Salme 75 >

1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
To the Chief Musician. "Do not Destroy." A Melody of Asaph, a Song. We have given thanks unto thee, O God, we have given thanks, And, in calling upon thy Name, men have recounted thy wonders.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Surely I will take a set time, —I, with equity, will judge:
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
Earth was melting away with all its inhabitants, I, have fixed the pillars thereof. (Selah)
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
I have said to the boasters, Do not boast, And to the lawless, Do not lift up a horn;
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Do not lift up on high your horn, Nor speak of the Rock, with arrogance;
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
For neither from east nor west, Nor from the wilderness of the mountains [cometh exaltation];
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
For, God himself, is about to judge, One, he will cast down, Another, he will lift up;
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, —Surely, the dregs thereof, they shall drain out—they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
But, I, will exult unto times age-abiding, I will sing praises unto the God of Jacob;
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
But, all the horns of the lawless, will I hew off, —Exalted shall be the horns of the Righteous One.

< Salme 75 >