< Salme 75 >

1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
“When I see my time, Then will I judge with equity.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
“I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”

< Salme 75 >