< Salme 75 >
1 (Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En sang.) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der påkalder dit Navn, fortæller dine Undere.
Til Sangmesteren; „fordærv ikke”; en Psalme af Asaf, en Sang.
2 "Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
3 vakler end Jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens Støtter." (Sela)
Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
4 Til Dårerne siger jeg: "Vær ej Dårer!" og til de gudløse: "Løft ej Hornet,
Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast”. (Sela)
5 løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!"
Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
6 Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
7 Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
8 Thi i HERRENs Hånd er et Bæger med skummende, krydet Vin. han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
9 Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;
Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
10 alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!
Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.