< Salme 74 >

1 (En maskil af Asaf.) Hvorfor har du, Gud, stødt os bort for evig, hvi ryger din Vrede mod Hjorden, du røgter?
An instruction: of Asaph. Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2 Kom din Menighed i Hu, som du fordum vandt dig, - du udløste den til din Ejendoms Stamme - Zions Bjerg, hvor du har din Bolig.
Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3 Løft dine Fjed til de evige Tomter: Fjenden lagde alt i Helligdommen øde.
Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
4 Dine Fjender brøled i dit Samlingshus, satte deres Tegn som Tegn deri.
Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs [for] signs.
5 Det så ud, som når man løfter Økser i Skovens Tykning.
[A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
6 Og alt det udskårne Træværk der! De hugged det sønder med Økse og Hammer.
And now they break down its carved work altogether, with hatchets and hammers.
7 På din Helligdom satte de Ild, de skændede og nedrev dit Navns Bolig.
They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.
8 De tænkte: "Til Hobe udrydder vi dem!" De brændte alle Guds Samlingshuse i Landet.
They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land.
9 Vore Tegn, dem ser vi ikke, Profeter findes ej mer; hvor længe, ved ingen af os.
We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.
10 Hvor længe, o Gud, skal vor Modstander smæde, Fjenden blive ved at håne dit Navn?
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
11 Hvorfor holder du din Hånd tilbage og skjuler din højre i Kappens Fold?
Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].
12 Vor Konge fra fordums Tid er dog Gud, som udførte Frelsens Værk i Landet.
But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.
13 Du kløvede Havet med Vælde, knuste på Vandet Dragernes Hoved;
Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
14 du søndrede Hovederne på Livjatan og gav dem som Æde til Ørkenens Dyr;
Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
15 Kilde og Bæk lod du vælde frem, du udtørred stedseflydende Strømme;
Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.
16 din er Dagen, og din er Natten, du grundlagde Lys og Sol,
The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the moon and the sun:
17 du fastsatte alle Grænser på Jord, du frembragte Sommer og Vinter.
Thou hast set all the borders of the earth; summer and winter — thou didst form them.
18 Kom i Hu, o HERRE, at Fjenden har hånet, et Folk af Dårer har spottet dit Navn!
Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.
19 Giv ikke Vilddyret din Turteldues Sjæl, glem ikke for evigt dine armes Liv;
Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.
20 se hen til Pagten, thi fyldte er Landets mørke Steder med Voldsfærds Boliger.
Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.
21 Lad ej den fortrykte gå bort med Skam, lad de arme og fattige prise dit Navn!
Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
22 Gud, gør dig rede, før din Sag, kom i Hu, hvor du stadig smædes af bårer,
Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;
23 lad ej dine Avindsmænds Røst uænset! Ustandseligt lyder dine Fjenders Larm!
Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

< Salme 74 >