< Salme 71 >
1 HERRE, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
In you O Yahweh I have taken refuge may not I be ashamed for ever.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
In righteousness your you will rescue me and you will deliver me incline to me ear your and save me.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Become of me - a rock a dwelling place to go continually you have given command to save me for [are] rock my and stronghold my you.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Hånd, af Niddings og Voldsmands Kløer;
O God my deliver me from [the] hand of [the] wicked from [the] hand of [the] wrongdoer and [the] ruthless.
5 thi du er mit Håb, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
For you [are] hope my O Lord Yahweh confidence my since youth my.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
On you - I have supported myself from [the] womb from [the] inward parts of mother my you [were [the] one who] cut off me [is] in you praise my continually.
7 For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
Like a portent I have become for many [people] and you [are] refuge of my strength.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
It is filled mouth my praise your all the day splendor your.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
May not you cast away me to a time of old age when fails strength my may not you forsake me.
10 thi mine Fjender taler om mig, de der lurer på min Sjæl, holder Råd:
For they have spoken enemies my of me and [those who] watch of life my they have consulted together.
11 "Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!"
Saying God he has forsaken him pursue and seize him for there not [is] a deliverer.
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O God may not you be far from me O God my to help my (make haste! *Q(K)*)
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der står mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
May they be ashamed may they come to an end [the] accusers of self my may they cover themselves reproach and ignominy [those who] seek harm my.
14 Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;
And I continually I will wait and I will add to all praise your.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpå.
Mouth my - it will recount righteousness your all the day salvation your for not I know numbers.
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENs Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
I will come with [the] mighty deeds of [the] Lord Yahweh I will bring to remembrance righteousness your to alone you.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;
O God you have taught me since youth my and until now I declare wonders your.
18 indtil Alderdommens Tid og de grånende Hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
And also until old age - and grey hair O God may not you forsake me until I will declare strength your to a generation to every [one who] he will come might your.
19 Din Vælde og din Retfærdighed når til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
And righteousness your O God [is] to [the] height who you have done great [things] O God who? [is] like you.
20 Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
Who (you have made see me *Q(K)*) troubles many and calamities you will return (you will preserve alive me *Q(K)*) and from [the] depths of the earth you will return you will bring up me.
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
May you increase - greatness my and may you turn may you comfort me.
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege på Citer for dig, du Israels Hellige;
Also I - I will praise you with an instrument of a lyre faithfulness your O God my I will make music to you with a harp O holy [one] of Israel.
23 juble skal mine Læber - ja, jeg vil lovsynge dig og min Sjæl, som du udløste;
They will sing for joy lips my if I will make music to you and self my which you have redeemed.
24 også min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel får de, som vil mig ilde.
Also tongue my all the day it will utter righteousness your for they are ashamed for they are abashed [those who] seek harm my.