< Salme 71 >
1 HERRE, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
In you, O Lord, I take refuge, let me never be put to shame.
2 Frels mig og udfri mig i din Retfærdighed, du bøjede dit Øre til mig;
In your faithfulness save me and rescue me, bend your ear to me and save me.
3 red mig og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse; thi du er min Klippe og Borg!
Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me; for my rock and my fortress are you.
4 Min Gud, fri mig ud af gudløses Hånd, af Niddings og Voldsmands Kløer;
Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
5 thi du er mit Håb, o Herre! Fra min Ungdom var HERREN min Tillid;
For you, Lord, are my hope, in whom from my youth I have trusted.
6 fra Moders Skød har jeg støttet mig til dig, min Forsørger var du fra Moders Liv, dig gælder altid min Lovsang.
On you have I leaned from my birth; from my mother’s womb it was you who did draw me. In you is my hope evermore.
7 For mange står jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt;
I have been as a wonder to many, for you are my refuge and strength.
8 min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.
All the day long my mouth is filled with your praise and your glory.
9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;
Cast me not off in the time of old age; when my strength is spent, forsake me not.
10 thi mine Fjender taler om mig, de der lurer på min Sjæl, holder Råd:
For my foes whisper against me, they who watch me take counsel together;
11 "Gud har svigtet ham! Efter ham! Grib ham, thi ingen frelser!"
“God has left him,” they say: “pursue and seize him, for he is helpless.”
12 Gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til Hjælp, min Gud;
O God, be not far from me, haste, O my God, to my help.
13 lad dem blive til Skam og Skændsel, dem, der står mig imod, lad dem hylles i Spot og Spe, dem, der vil mig ondt!
Put my foes to shame and dishonor, with insult and shame be they covered.
14 Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;
But I will never stop hoping, and more and yet more will I praise you.
15 min Mund skal vidne om din Retfærd, om din Frelse Dagen lang; thi jeg kender ej Ende derpå.
All the day long shall my mouth tell your faithfulness and your salvation, though I know not how they may be counted.
16 Jeg vil minde om den Herre HERRENs Vælde, lovsynge din Retfærd, kun den alene.
I will tell of the might of the Lord, and your faithfulness praise, you alone.
17 Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu;
You have taught me, O God, from my youth, and till now have I told of your wonders.
18 indtil Alderdommens Tid og de grånende Hår svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.
Even in old age and grey hair, O God, do not forsake me. Still would I tell of your might unto all generations to come.
19 Din Vælde og din Retfærdighed når til Himlen, o Gud; du, som øvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
Your power and your justice, O God, extend as far as the heavens: for great are the things you have done. Who is like you, O God?
20 Du, som lod os skue mange fold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;
You have caused us to see troubles many, but you will revive us again. From the depths of the earth you will bring me up again.
21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig.
You will multiply my greatness, and comfort me again.
22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege på Citer for dig, du Israels Hellige;
So with harp I will praise you, and your faithfulness, O my God; and make music to you on the lyre, O you Holy One of Israel.
23 juble skal mine Læber - ja, jeg vil lovsynge dig og min Sjæl, som du udløste;
My lips shall ring out their joy, my mouth shall sing praises to you; all of me, which you have redeemed.
24 også min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel får de, som vil mig ilde.
Yes, all the day long shall my tongue utter your righteousness; for ashamed and confounded are they who were seeking my hurt.