< Salme 68 >
1 (Til sangmesteren. Af David. En salme. En sang.) Når Gud står op, da splittes hans fjender, hans Avindsmænd flyr for hans Åsyn,
En Psalmvisa Davids, till att föresjunga. Gud stånde upp, att hans fiender måga förströdde varda, och de honom hata, fly för honom.
2 som Røg henvejres, så henvejres de; som Voks, der smelter for Ild, går gudløse til Grunde for Guds Åsyn.
Fördrif dem, såsom en rök fördrifven varder; såsom vax försmälter för eld, så förgånge de ogudaktige för Gudi.
3 Men retfærdige frydes og jubler med Glæde og Fryd for Guds Åsyn.
Men de rättfärdige fröjde sig, och vare glade för Gudi, och fröjde sig af hjertat.
4 Syng for Gud, lovsyng hans Navn, hyld ham, der farer frem gennem Ørknerne! HERREN er hans Navn, jubler for hans Åsyn,
Sjunger Gudi, lofsjunger hans Namne; görer honom väg, som sakta framfar; han heter Herren; och glädjens för honom.
5 faderløses Fader, Enkers Værge, Gud i hans hellige Bolig,
Den en fader är åt faderlösa, och en domare för enkom; han är Gud i sin helga boning;
6 Gud, som bringer ensomme hjem, fører Fanger ud til Lykke; men genstridige bor i tørre Egne.
En Gud, som dem ensammom gifver huset fullt med barn; den der fångar utförer i rättom tid, och låter de affälliga blifva i det torra.
7 Da du drog ud, o Gud, i Spidsen for dit Folk, skred frem gennem Ørkenen (Sela) da rystede Jorden,
Gud, då du utdrogst för ditt folk, då du gick i öknene; (Sela)
8 ja, Himlen dryppede for Guds Åsyn, for Guds Åsyn, Israels Guds.
Då bäfvade jorden, och himlarna dröpo för denna Guden i Sinai; för Gudi, som Israels Gud är.
9 Regn i Strømme lod du falde, o Gud, din vansmægtende Arvelod styrkede du;
Men nu gifver du, Gud, ett nådeligit regn; och ditt arf, det torrt är, vederqvicker du;
10 din Skare tog Bolig der, for de arme sørged du, Gud, i din Godhed,
Att din djur måga bo deruti. Gud, du vederqvicker de elända med dine godhet.
11 Ord lægger Herren de Kvinder i Munden, som bringer Glædesbud, en talrig Hær:
Herren gifver ordet, med en stor Evangelisters skara.
12 "Hærenes Konger flyr, de flyr, Husets Frue uddeler Bytte.
Konungarna för härarna äro med hvarannan vänner, och husäran utskifter rofvet.
13 Vil l da blive imellem Foldene? Duens Vinger dækkes af Sølv, dens Fjedre af gulgrønt Guld.
När I liggen i markene, så glimmar det såsom dufvovingar, hvilke såsom silfver och guld glittra.
14 Da den Almægtige splittede Kongerne der, faldt der Sne på Zalmon."
När den Allsmägtige allestäds ibland dem Konungar sätter, så varder klart, der mörkt är.
15 Et Gudsbjerg er Basans Bjerg, et Bjerg med spidse Tinder er Basans Bjerg;
Guds berg är ett fruktsamt berg, ett stort och fruktsamt berg.
16 Hvi skæver I Bjerge med spidse Tinder til Bjerget, Gud ønskede til Bolig, hvor HERREN også vil bo for evigt?
Hvi springen I, stor berg? Gud hafver lust till att bo på detta berget, och Herren blifver der ock evinnerliga.
17 Titusinder er Guds Vogne, tusinde Gange tusinde, HERREN kom fra Sinaj til Helligdommen.
Guds vagn är mång tusende tusend. Herren är ibland dem på det helga Sinai.
18 Du steg op til det høje, du bortførte Fanger, Gaver tog du blandt Mennesker, også iblandt de genstridige, at du måtte bo der, HERRE, o Gud.
Du hafver farit upp i höjdena, och hafver fångat fängelset; du hafver undfått gåfvor för menniskorna; de affällige ock, att Herren Gud skall ändå likväl blifva der.
19 Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. (Sela)
Lofvad vare Herren dagliga. Gud lägger oss ena bördo uppå; men han hjelper oss ock. (Sela)
20 En Gud til Frelse er Gud for os, hos den Herre HERREN er Udgange fra Døden.
Vi hafve en Gud, en Gud, den der hjelper, och Herran, Herran, den ifrå döden frälsar.
21 Men Fjendernes Hoveder knuser Gud, den gudløses Isse, der vandrer i sine Synder.
Men Gud skall sönderslå hufvudet på sina fiendar, samt med deras hjessa, som blifva i deras synder.
22 Herren har sagt: "Jeg henter dem hjem fra Basan, henter dem hjem fra Havets Dyb,
Dock säger Herren: Jag vill hemta somliga ibland de feta; utu hafsens djup vill jag somliga hemta.
23 at din Fod må vade i Blod, dine Hundes Tunger få del i Fjenderne."
Derföre skall din fot uti fiendernas blod färgad varda, och dine hundar skola det slicka.
24 Se på Guds Højtidstog, min Guds, min Konges Højtidstog ind i Helligdommen!
Man ser, Gud, huru du går; huru du, min Gud och Konung, i helgedomenom går.
25 Sangerne forrest, så de, der spiller, i Midten unge Piger med Pauker:
De sångare gå framföre, der näst de spelmän, ibland pigor som slå på trummor.
26 "Lover Gud i Festforsamlinger, Herren, I af Israels Kilde!"
Lofver Herran Gud i församlingomen, för Israels brunn.
27 Der er liden Benjamin forrest, Judas Fyrster i Flok, Zebulons Fyrster, Naftalis Fyrster.
Der är rådandes ibland dem den litsle BenJamin, Juda Förstar, med deras hopar, Sebulons Förstar, Naphthali Förstar.
28 Opbyd, o Gud, din Styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o Gud!
Din Gud hafver upprättat ditt rike, det stärk, Gud, i oss; ty det är ditt verk.
29 For dit Tempels Skyld skal Konger bringe dig Gaver i Jerusalem.
För ditt tempels skull i Jerusalem, skola Konungar föra dig skänker.
30 Tru ad Dyret i Sivet, Tyreflokken, Folkeslags Herrer, så de hylder dig med deres Sølvstykker. Adsplit Folkeslag, der elsker Strid!
Straffa djuret i rören, oxahoparna ibland deras kalfvar, de der drifva för penningars skull. Han förströr de folk, som gerna örliga.
31 De kommer med Olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til Gud med fulde Hænder.
De Förstar utur Egypten skola komma; Ethiopien skall utsträcka sina händer till Gud.
32 I Jordens Riger, syng for Gud, lovsyng HERREN;
I Konungariken på jordene, sjunger Gudi; lofsjunger Herranom. (Sela)
33 hyld ham der farer frem på Himlenes Himle, de gamle! Se, han løfter sin Røst, en vældig Røst.
Den der vistas i himmelen, allestädes af begynnelsen; si, han skall gifva sino dundre kraft.
34 Giv Gud Ære! Over Israel er hans Højhed, Hans Vælde i Skyerne,
Gifver Gudi magten; hans härlighet är i Israel, och hans magt i skyn.
35 frygtelig er Gud i sin Helligdom. Israels Gud; han giver Folket Styrke og Kraft. Lovet være Gud!
Gud är underlig i sinom helgedom; han är Israels Gud, han skall gifva folkena magt och kraft. Lofvad vare Gud.