< Salme 67 >
1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
Kasakkung: Panuekhoeh Cathut ni na lungma awh teh, yawhawi na poe awh naseh. A minhmai angnae teh maimouh koe ang lawiseh.
2 for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
Talai van vah na lamthung pnue lah ao teh, na rungngangnae teh miphun pueng koe panue lah awm lawiseh.
3 Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
4 Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
Oe miphun pueng lunghawi laihoi la sak awh naseh. Bangkongtetpawiteh, tami pueng hah kalanlah lawk a ceng teh, talai van e miphunnaw hah na uk. (Selah)
5 Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
6 Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
Hottelah, talai ni a pawhik hoehoe tâcawt sak vaiteh, Cathut, maimae Cathut ni yawhawi na poe han.
7 Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!
Cathut ni yawhawi na poe vaiteh, tami pueng ni a ma a taki awh han.