< Salme 65 >
1 (Til sangmesteren. En salme af David. En sang.) Lovsang tilkommer dig på Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
En Psalm Davids, för en viso till att föresjunga. Gud, man lofvar dig i stillhet i Zion, och dig betalar man löfte.
2 alt Kød kommer til dig, når Brøden tynger.
Du hörer bön, derföre kommer allt kött till dig.
3 Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
Vår missgerning trycker oss hardeliga. Förlåt oss våra synder.
4 Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgårde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
Säll är den du utväljer, och hafver honom till dig, att han skall bo i dina gårdar; han hafver en rik tröst af ditt hus, det helga templet.
5 Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
Hör oss, efter den underliga rättfärdigheten, Gud vår salighet; du, som äst allas hopp, på jordene, och fjerran på hafvet.
6 du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjorde med Kraft,
Du, som bergen stadig gör i sine kraft, och begjordad äst med magt;
7 du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
Du, som stillar hafsens fräsande, dess böljors fräsande, och folks buller;
8 så Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
Att de, som vid de landsändar bo, skola förskräcka sig för din tecken; du gläder allt det som röres, både om morgon och om afton.
9 Du så til Landet, vanded det, gjorde det såre rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
Du besöker landet, och vattnar det, och gör det mycket rikt; Guds källa hafver vatten tillfyllest; du låter dess korn väl trifvas; ty alltså brukar du landet.
10 du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
Du vattnar dess fårar, och fuktar det upplöjdt är; med regn gör du det blött, och välsignar dess växt.
11 Med din Herlighed kroner du Året, dine Vognspor flyder af Fedme;
Du kröner året med ditt goda, och din fotspår drypa af fetma.
12 de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene;
De boningar i öknena äro ock feta, så att de drypa; och högarna äro allt omkring lustige.
13 Engene klædes med Får, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
Hjordmarken är full med får, och dalarna stå tjockt med säd; så att man glädes dervid, och sjunger.