< Salme 64 >
1 (Til sangmesteren. En salme af David.) Hør, o Gud, min røst, når jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
For the leader. A psalm of David. Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the dread of the foe.
2 skjul mig for Ugerningsmændenes Råd, for Udådsmændenes travle Hob.
Hide me from villains who secretly plot, from the blustering throng of the workers of evil,
3 der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord på Buen
who have sharpened their tongue like a sword, and aimed bitter words like arrows,
4 for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
which from ambush they launch at the blameless, shooting swiftly and unafraid.
5 Ihærdigt lægger de onde Råd, skryder af, at de lægger Snarer siger: "Hvem skulde se os?"
They strengthen their wicked purpose, they tell of the snares they have hidden, they say to themselves, ‘Who can see?’
6 De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke - og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
They think out their crimes full cunningly hidden deep in their crafty hearts.
7 Da rammer Gud dem med en Pil af Slaget rammes de brat;
But God with his arrow will shoot them, swiftly shall they be smitten.
8 han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster på Hovedet;
For their tongue he will bring them to ruin, all will shudder with horror at the sight of them.
9 alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Geming;
Then every person, touched to awe, as they ponder what God has wrought, will tell the tale of his deeds.
10 de retfærdige glædes i HERREN og lider på ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.