< Salme 62 >
1 (Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme af David.) Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by David. My soul rests in God alone. My salvation [yeshuah-ti] is from him.
2 ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
3 Hvor længe stormer I løs på en Mand, - alle slår I ham ned - som på en hældende Væg, en faldende Mur?
How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
4 Ja, de oplægger Råd om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. (Sela)
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Håb;
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
6 ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.
He alone is my rock and my salvation [yeshuah-ti], my fortress. I will not be shaken.
7 Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 stol på ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. (Sela)
Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
9 Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, på Vægtskålen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
10 Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpå!
Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
11 Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,
God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
12 Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.