< Salme 62 >
1 (Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme af David.) Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
For the leader. On jeduthun. A psalm of David. I wait alone in silence for God; From him comes my help.
2 ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.
Yes, he is my rock, my help, my retreat, I shall not be shaken too sorely.
3 Hvor længe stormer I løs på en Mand, - alle slår I ham ned - som på en hældende Væg, en faldende Mur?
How long will you, all of you, batter a man, as one might a leaning wall?
4 Ja, de oplægger Råd om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. (Sela)
From his height they are planning to topple him. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouth, but inwardly they curse. (Selah)
5 Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Håb;
I wait alone in silence for God; for from him comes my hope.
6 ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.
Yes, he is my rock, my help, my retreat, I shall not be shaken too sorely.
7 Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
On God rests my honour and safety, in God is my strong rock, my refuge.
8 stol på ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. (Sela)
Trust in him, all you people assembled, pour out your heart in his presence; God is a refuge for us. (Selah)
9 Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, på Vægtskålen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.
The lowly are nought but a breath, the lofty are but an illusion: in the balances up they go, they are lighter than breath altogether.
10 Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpå!
Trust not in gain of extortion, set no vain hopes in robbery. As for wealth, if it bears fruit, set not your heart upon it.
11 Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,
One thing God has uttered, two things there are which I heard that power belongs to God,
12 Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.
and to you, too, O Lord, belongs kindness; for you requite each person according to what they have done.