< Salme 61 >

1 (Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
2 Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
3 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
4 Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. (Sela)
5 Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
6 Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
7 Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
8 Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.

< Salme 61 >