< Salme 60 >

1 (Til sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En miktam af David til til indøvelse, dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog edomitterne i Saltdalen, 12000 mand.) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
Mai marelui muzician, ca și „Crinul Mărturiei,” Mictam al lui David, pentru a fi învățat; când s-a luptat cu Aramnaharaim și cu Aramțoba, când Ioab s-a întors și a lovit douăsprezece mii din Edom în valea sării. Dumnezeule, ne-ai lepădat, ne-ai împrăștiat, ai fost nemulțumit; întoarce-te din nou spre noi.
2 du lod Landet skælve, slå Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
Ai cutremurat pământul; l-ai despicat, vindecă-i spărturile, căci se zguduie.
3 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
Ai arătat poporului tău lucruri grele, ne-ai făcut să bem vinul înmărmuririi.
4 Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
Ai dat un steag celor ce se tem de tine, ca să îl înalțe pentru adevăr. (Selah)
5 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta, și ascultă-mă.
6 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle Sukkots Dal;
Dumnezeu a vorbit în sfințenia lui, mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucotului.
7 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Galaadul este al meu și Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
8 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala, Filistia, triumfă tu din cauza mea.
9 Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
10 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și tu, Dumnezeule, care nu ai ieșit cu armatele noastre?
11 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Dă-ne ajutor în timp de tulburare, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
12 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.

< Salme 60 >