< Salme 60 >
1 (Til sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En miktam af David til til indøvelse, dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog edomitterne i Saltdalen, 12000 mand.) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
Lorsqu'il fit la guerre avec les Syriens de Mésopotamie et avec les Syriens de Tsoba, et que Joab revint et défit douze mille Édomites dans la vallée du Sel. O Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es irrité; rétablis-nous!
2 du lod Landet skælve, slå Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
Tu as fait trembler la terre, tu l'as déchirée; répare ses brèches, car elle est ébranlée.
3 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
Tu as fait voir à ton peuple des choses dures; tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement.
4 Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
Mais tu as donné à ceux qui te craignent un étendard
5 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
Afin que tes bien-aimés soient délivrés; sauve-nous par ta droite, et nous exauce!
6 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle Sukkots Dal;
Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth:
7 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda mon législateur;
8 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; terre des Philistins, pousse des acclamations à mon honneur!
9 Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
10 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
11 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car
12 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
En Dieu nous combattrons avec vaillance, et c'est lui qui foulera nos adversaires.