< Salme 60 >
1 (Til sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En miktam af David til til indøvelse, dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog edomitterne i Saltdalen, 12000 mand.) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
“For the leader of the music; upon the Shushan-Eduth; a psalm of David for instruction; when he was at strife with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zoba; when Joab returned, and smote twelve thousand Edomites in the valley of Salt.” O God! thou hast forsaken us; thou hast broken us in pieces; Thou hast been angry! O revive us again!
2 du lod Landet skælve, slå Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
Thou hast made the land tremble; thou hast rent it; O heal its breaches, for it tottereth!
3 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
Thou hast caused thy people to see hard things; Thou hast made us drink the wine of reeling.
4 Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
Lift up a banner for them that fear thee, For the sake of thy faithfulness, that they may escape!
5 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer me!
6 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle Sukkots Dal;
God promiseth in his holiness; I will rejoice; I shall yet divide Shechem, And measure out the valley of Succoth.
7 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Gilead shall be mine, and mine Manasseh; Ephraim shall be my helmet, And Judah my sceptre;
8 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab shall be my wash-bowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia!
9 Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
10 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Wilt not thou, O God! who didst forsake us, And didst not go forth with our armies?
11 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Give us thine aid in our distress, For vain is the help of man!
12 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Through God we shall do valiantly; For he will tread down our enemies.