< Salme 6 >
1 (Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, ein Gesang, ein Lied, von David. Herr! Straf mich nicht in Deinem Zorn! In Deinem Grimme züchtige mich nicht!
2 vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Herr! Sei mir gnädig! Ich vergehe, Herr! Verschone mich! Erschüttert ist mein Leib.
3 Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
Die Seele ist mir ganz verwirrt. Und Du, Herr, ach wie lange noch?
4 Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Noch einmal rette mir du Leben, Herr! Hilf mir um Deiner Gnade willen!
5 Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol )
Im Tode denkt man Deiner nicht. Wer lobte Dich im Schattenreich? - (Sheol )
6 Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
Von meinem Seufzen bin ich müde; ich bade jede Nacht mein Bett und netze meine Ruhestatt mit Tränen.
7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Vor Kummer schlaflos ist mein Auge beim Blick auf alle meine Widersacher.
8 Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Weicht, Übeltäter all', von mir! Mein lautes Weinen hört der Herr.
9 HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
Mein Flehen hört der Herr; der Herr nimmt meine Bitte an.
10 Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Beschämt, bestürzt sei'n alle meine Feinde! Zurück! In einem Augenblicke seien sie zuschanden!