< Salme 58 >
1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
Ett gyldene klenodium Davids, till att föresjunga, att han icke förgicks. Ären I då dumbar, att I icke tala viljen hvad rätt är; och döma hvad likt är, I menniskors barn?
2 Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
Ja, af blotta ondsko gören I orätt i landena; och följen efter med edra händer, och gören öfvervåld.
3 Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
De ogudaktige äro afvoge af moderlifvet; de ljugare fara ville allt ifrå moderlifvet.
4 Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
De rasa såsom en orm rasar; såsom en döf huggorm, den sitt öra tillstoppar;
5 og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
Att han icke skall höra kjusarens röst; besvärjarens, den väl besvärja kan.
6 Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
Gud, sönderbryt deras tänder i deras mun. Sönderslå, Herre, oxlatänderna af de unga lejon.
7 lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
De skola förgås såsom vatten, det bortflyter. De skjuta med sina pilar, men de gå sönder.
8 Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
De förgås, såsom en snigel försmäktas; såsom ene qvinnos otidig börd, se de intet solena.
9 Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
Förr än edor törne på buskanom mogne varda, skall vreden i växtenom bortrycka dem.
10 Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
Den rättfärdige skall glädja sig, när han en sådana hämnd ser; och skall två sina fötter uti dens ogudaktigas blod;
11 Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"
Att man skall säga: Den rättfärdige måste det ju njuta; Gud är ju ännu domare på jordene.