< Salme 58 >

1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
В конец, да не растлиши, Давиду в столпописание. Аще воистинну убо правду глаголете, правая судите, сынове человечестии.
2 Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
Ибо в сердцы беззаконие делаете на земли, неправду руки вашя сплетают.
3 Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
Очуждишася грешницы от ложесн, заблудиша от чрева, глаголаша лжу.
4 Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
Ярость их по подобию змиину, яко аспида глуха и затыкающаго уши свои,
5 og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
иже не услышит гласа обавающих, обаваемь обавается от премудра.
6 Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
Бог сокрушит зубы их во устех их: членовныя львов сокрушил есть Господь.
7 lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
Уничижатся яко вода мимотекущая: напряжет лук свой, дондеже изнемогут.
8 Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
Яко воск растаяв отимутся: паде огнь на них, и не видеша солнца.
9 Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
Прежде еже разумети терния вашего рамна, яко живы, яко во гневе пожрет я.
10 Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
Возвеселится праведник, егда увидит отмщение: руце свои умыет в крови грешника.
11 Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"
И речет человек: аще убо есть плод праведнику, убо есть Бог судя им на земли.

< Salme 58 >