< Salme 57 >
1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.