< Salme 57 >

1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da han flygtede ind i hulen for Saul.) Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig, thi hos dig har min Sjæl søgt Ly; i dine Vingers Skygge søger jeg Ly, til Ulykken er drevet over.
To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
2 Gud, den Højeste, påkalder jeg, den Gud, der gør vel imod mig;
I will call unto God, the Most High; unto God that performeth [all] for me.
3 han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Nåde og Trofasthed.
He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. (Selah) God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
4 Jeg må ligge midt iblandt Løver, bo mellem Folk, der spyr Ild, hvis Tænder er Spyd og Pile, hvis Tunge er hvas som et Sværd.
My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
6 Et Net har de udspændt for mine Skridt, deres egen Fod skal hildes deri; en Grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. (Sela)
They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
8 vågn op, min Ære! Harpe og Citer vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
9 Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd;
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
10 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

< Salme 57 >