< Salme 55 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En maskil af David.) Lyt, o Gud, til min Bøn, skjul dig ej for min tryglen,
Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
2 lå mig Øre og svar mig, jeg vånder mig i Klage,
Perhatikanlah aku dan jawablah aku, aku hancur karena kesusahanku.
3 jeg stønner ved Fjendernes Råb og de gudløses Skrig; thi Ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt;
Hatiku gelisah oleh ancaman musuh dan penindasan orang jahat. Sebab mereka menyusahkan hidupku, dan dengan marah memusuhi aku.
4 Hjertet er angst i mit Bryst, Dødens Rædsler er faldet over mig.
Hatiku sangat gelisah, kengerian maut menghantui diriku.
5 Frygt og Angst falder på mig, Gru er over mig.
Aku diliputi kegentaran dan ketakutan, dicekam oleh perasaan seram.
6 Jeg siger: Ak, havde jeg Vinger som Duen, da fløj jeg i Ly,
Ah, sekiranya aku bersayap seperti merpati, aku akan terbang mencari tempat yang tenang.
7 ja, langt bort vilde jeg fly og blive i Ørkenen. (Sela)
Ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun.
8 Da søgte jeg skyndsomt Tilflugt for rivende Storm og Uvejr.
Aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut.
9 Herre, forvir og split deres Tungemål! Thi Vold og Ufred ser jeg i Byen;
Ya TUHAN, bingungkanlah musuh-musuhku, kacaukanlah percakapan mereka, sebab di kota kulihat kekerasan dan perkelahian.
10 de går Rundgang Dag og Nat på dens Mure;
Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
11 Ulykke, Kvide og Vanheld råder derinde, Voldsfærd og Svig viger aldrig bort fra dens Torve.
Di mana-mana ada penghancuran; penindasan dan penipuan merajalela di pasar.
12 Det var ikke en Fjende, som hånede mig - det kunde bæres; min uven ydmygede mig ej - ham kunde jeg undgå;
Sekiranya musuh yang mencela aku, aku masih bisa tahan. Sekiranya lawan yang menghina aku, aku masih bisa bersembunyi dari dia.
13 men du, en Mand af min Stand, en Ven og fortrolig,
Tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku.
14 og det skønt vi delte Samværets Sødme, vandrede endrægtelig i Guds Hus.
Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
15 Over dem komme Død, lad dem levende synke i Dødsriget! Thi der er Ondskab i deres Bolig, i deres Indre! (Sheol h7585)
Biarlah musuhku mati mendadak dan hidup-hidup turun ke dunia orang mati, sebab kejahatan ada di rumah mereka, di tengah-tengah mereka. (Sheol h7585)
16 Jeg, jeg råber til Gud, og HERREN vil frelse mig.
Tetapi aku berseru kepada Allah, TUHAN akan menyelamatkan aku.
17 Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre
Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
18 og udfri min Sjæl i Fred, så de ikke kan komme mig nær; thi mange er de imod mig.
Ia menyelamatkan aku dari serangan musuh, yang berduyun-duyun melawan aku.
19 Gud, som troner fra Fortids Dage, vil høre og ydmyge dem. (Sela) Thi der er ingen Forandring hos dem, og de frygter ikke for Gud.
Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah.
20 På Venner lagde han Hånd og brød sin Pagt.
Bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya.
21 Glattere end Smør er hans Mund, men Hjertet vil Krig, blødere end Olie hans Ord, skønt dragne Sværd.
Kata-katanya halus merayu, tetapi dalam hatinya ada kebencian. Bicaranya lemah lembut, tetapi menusuk seperti pedang yang tajam.
22 Kast din Byrde på HERREN, så sørger han for dig, den retfærdige lader han ikke i Evighed rokkes.
Serahkanlah kekhawatiranmu kepada TUHAN, maka Ia akan menopang engkau; sebab orang jujur tidak dibiarkan-Nya dikalahkan.
23 Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd nå Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler på dig!
Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.

< Salme 55 >