< Salme 54 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En maskil af David, da zifitterne kom og sagde til Saul: "David har skjult sig hos os".) Frels mig o Gud, ved dit navn og skaf mig min ret ved din Vælde,
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
2 hør, o Gud, min Bøn, lyt til min Munds Ord!
Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
3 Thi frække står op imod mig, Voldsmænd vil tage mit Liv; Gud har de ikke for Øje. (Sela)
car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
4 Se, min Hjælper er Gud, Herren støtter min Sjæl!
Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
5 Det onde vende sig mod mine Fjender, udryd dem i din Trofasthed!
Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
6 Da vil jeg frivilligt ofre til dig, prise dit Navn, o HERRE, thi det er godt;
De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
7 thi det frier mig ud af al Nød; mit Øje skuer med Fryd mine Fjender!
Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.

< Salme 54 >