< Salme 51 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David, dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
For the chief musician. A psalm of David; when Nathan the prophet came to him after he had slept with Bathsheba. Have mercy on me, God, because of your covenant faithfulness; for the sake of the multitude of your merciful actions, blot out my transgressions.
2 tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
Wash me thoroughly from my iniquity and cleanse me from my sin.
3 Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.
Against you, you only, I have sinned and done what is evil in your sight; you are right when you speak; you are correct when you judge.
5 Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
See, I was born in iniquity; as soon as my mother conceived me, I was in sin.
6 Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.
See, you desire trustworthiness in my inner self; and you teach me wisdom in the secret place within.
7 Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
Make me hear joy and gladness so that the bones that you have broken may rejoice.
9 skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
Hide your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;
Create in me a clean heart, God, and renew a right spirit within me.
11 kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
Do not drive me away from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
12 glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!
Restore to me the joy of your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
Then will I teach transgressors your ways, and sinners will be converted to you.
14 Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
Forgive me for shedding blood, God of my salvation, and I will shout for the joy of your righteousness.
15 Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.
Lord, open my lips, and my mouth will express your praise.
16 Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
For you do not delight in sacrifice, or I would give it; you have no pleasure in burnt offerings.
17 Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.
The sacrifices of God are a broken spirit. You, God, will not despise a broken and a contrite heart.
18 Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!
Do good in your good pleasure to Zion; rebuild the walls of Jerusalem.
19 Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter.
Then will you delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and whole burnt offerings; then our people will offer bulls on your altar.

< Salme 51 >