< Salme 51 >
1 (Til sangmesteren. En salme af David, dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba.) Gud, vær mig nådig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
2 tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd!
(to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
3 Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
for transgression my I to know and sin my before me continually
4 Mod dig har jeg syndet, mod dig alene, og gjort, hvad i dine Øjne er ondt, at du må få Ret, når du taler, stå ren, når du dømmer.
to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
5 Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
6 Du elsker jo Sandhed i Hjertets Løndom, så lær mig da Visdom i Hjertedybet.
look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
7 Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
8 mæt mig med Fryd og Glæde, lad de Ben, du knuste, juble;
to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
9 skjul dit Åsyn for mine Synder, udslet alle mine Misgerninger;
to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
10 skab mig, o Gud, et rent Hjerte, giv en ny, en stadig Ånd i mit Indre;
heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
11 kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
12 glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Ånd!
to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
13 Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
14 Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud, så skal min Tunge lovsynge din Retfærd;
to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
15 Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris.
Lord lips my to open and lip my to tell praise your
16 Thi i Slagtoffer har du ikke Behag, og gav jeg et Brændoffer, vandt det dig ikke.
for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
17 Offer for Gud er en sønderbrudt Ånd; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.
sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
18 Gør vel i din Nåde mod Zion, opbyg Jerusalems Mure!
be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
19 Da skal du have Behag i rette Ofre, Brænd- og Heloffer, da bringes Tyre op på dit Alter.
then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock