< Salme 5 >
1 (Til sangmesteren. El-hannehilot. En salme af David.) HERRE, lytt til mit Ord og agt på mit suk,
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
2 lån Øre til mit Nødråb, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
3 Årle hører du, HERRE, min Røst, årle bringer jeg dig min Sag og spejder.
In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
4 Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
5 for dig skal Dårer ej træde frem, du hader hver Udådsmand,
Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
6 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
7 Men jeg kan gå ind i dit Hus af din store Nåde og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear toward your holy temple.
8 Så led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
9 Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en åben Grav, deres Tunge er glat.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
10 Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
11 Lad alle glædes, som lider på dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig!
But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell among them; and all that love your name shall rejoice in you.
12 Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Nåde som Skjold.
For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favor.