< Salme 5 >

1 (Til sangmesteren. El-hannehilot. En salme af David.) HERRE, lytt til mit Ord og agt på mit suk,
For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
2 lån Øre til mit Nødråb, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; for unto Thee do I pray.
3 Årle hører du, HERRE, min Røst, årle bringer jeg dig min Sag og spejder.
O LORD, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward.
4 Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
For Thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with Thee.
5 for dig skal Dårer ej træde frem, du hader hver Udådsmand,
The boasters shall not stand in Thy sight; Thou hatest all workers of iniquity.
6 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
Thou destroyest them that speak falsehood; the LORD abhorreth the man of blood and of deceit.
7 Men jeg kan gå ind i dit Hus af din store Nåde og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
But as for me, in the abundance of Thy lovingkindness will I come into Thy house; I will bow down toward Thy holy temple in the fear of Thee.
8 Så led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
O LORD, lead me in Thy righteousness because of them that lie in wait for me; make Thy way straight before my face.
9 Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en åben Grav, deres Tunge er glat.
For there is no sincerity in their mouth; their inward part is a yawning gulf, their throat is an open sepulchre; they make smooth their tongue.
10 Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
Hold them guilty, O God, let them fall by their own counsels; cast them down in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against Thee.
11 Lad alle glædes, som lider på dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig!
So shall all those that take refuge in Thee rejoice, they shall ever shout for joy, and Thou shalt shelter them; let them also that love Thy name exult in Thee.
12 Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Nåde som Skjold.
For Thou dost bless the righteous; O LORD, Thou dost encompass him with favour as with a shield.

< Salme 5 >