< Salme 5 >

1 (Til sangmesteren. El-hannehilot. En salme af David.) HERRE, lytt til mit Ord og agt på mit suk,
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Hearken to my words, O Lord, attend to my cry.
2 lån Øre til mit Nødråb, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to thee, O Lord, will I pray.
3 Årle hører du, HERRE, min Røst, årle bringer jeg dig min Sag og spejder.
In the morning thou shalt hear my voice: in the morning will I wait upon thee, and will look up.
4 Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
For thou art not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with thee.
5 for dig skal Dårer ej træde frem, du hader hver Udådsmand,
Neither shall the transgressors continue in thy sight: thou hatest, O Lord, all them that work iniquity.
6 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
Thou wilt destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
7 Men jeg kan gå ind i dit Hus af din store Nåde og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
But I will enter into thine house in the multitude of thy mercy: I will worship in thy fear toward thy holy temple.
8 Så led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make my way plain before thy face.
9 Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en åben Grav, deres Tunge er glat.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
10 Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked thee, O Lord.
11 Lad alle glædes, som lider på dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig!
But let all that trust on thee be glad in thee: they shall exult for ever, and thou shalt dwell among them; and all that love thy name shall rejoice in thee.
12 Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Nåde som Skjold.
For thou, Lord, shalt bless the righteous: thou hast compassed us as with a shield of favour.

< Salme 5 >