< Salme 48 >
1 (En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
5 de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
6 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
7 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
8 Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
9 I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
10 som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
12 Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
13 læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
14 kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.