< Salme 48 >
1 (En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
12 Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.