< Salme 47 >

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. Klaszczcie w dłonie, wszystkie narody, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem.
2 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Gdyż PAN Najwyższy budzi grozę, [jest] wielkim Królem nad całą ziemią.
3 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Podda nam ludzi i narody pod nasze stopy.
4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Wybrał nam nasze dziedzictwo, chlubę Jakuba, którego umiłował. (Sela)
5 Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Wstąpił Bóg wśród okrzyków, PAN przy dźwięku trąby.
6 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Śpiewajcie Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie naszemu Królowi, śpiewajcie.
7 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Bóg bowiem [jest] Królem całej ziemi, śpiewajcie pieśni pouczające.
8 Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
9 Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Władcy narodów zebrali się z ludem Boga Abrahama, bo do Boga [należą] tarcze ziemi; on jest wielce wywyższony.

< Salme 47 >