< Salme 47 >

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
2 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
3 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
5 Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
6 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
7 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
8 Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
9 Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다

< Salme 47 >