< Salme 47 >

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Ti népek mind, csapjátok össze kezeteket, riadozzatok Istennek újjongás hangjával!
2 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Mert az Örökkévaló, a legfelső, félelmetes, nagy király ő az egész föld fölött.
3 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Népeket hódoltat alánk s nemzeteket lábaink alá.
4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Kiválasztja számunkra birtokunkat, büszkeségét Jákóbnak, a kit szeret. Széla.
5 Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Felszállt Isten riadás közt, az Örökkévaló karsona hangja közt.
6 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Zengjetek Istennek, zengjetek; zengjetek királyunknak, zengjetek!
7 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Mert királya az egész földnek Isten, zengjetek dalt.
8 Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Királylyá lett az Isten a nemzetek fölött, Isten ráült az ő szent trónjára.
9 Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Népek nemesei gyűlekeztek, Ábrahám Istenének a népe; mert Istenéi a föld paizsai: igen emelkedett ő!

< Salme 47 >