< Salme 46 >
1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
Dem Sangmeister für die Söhne Korachs ein Lied auf Alamoth. Gott ist unsere Zuversicht und Stärke; ein Beistand erfunden in Drangsalen, mächtig.
2 Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde sich umwandelt, und die Berge wanken im Herzen der Meere.
3 om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
Deren Wasser toben, sie brausen auf; die Berge erbeben in deren Übermut.
4 En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
Es ist ein Fluß, dessen Bäche fröhlich machen die Stadt Gottes, das Heilige der Wohnungen des Allerhöchsten.
5 i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
Gott ist in ihrer Mitte; sie wankt nicht, Gott steht ihr bei, wenn es sich zum Morgen wendet.
6 Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
Es toben Völkerschaften, Königreiche wanken. Er gibt Seine Stimme hervor, es zerfließt die Erde.
7 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Jehovah der Heerscharen ist mit uns; eine Burg ist uns der Gott Jakobs! (Selah)
8 Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
Kommt, erschauet die Taten Jehovahs, Der Verwüstung setzet auf Erden.
9 Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
Der die Kriege feiern läßt bis zum Ende der Erde, Der den Bogen zerbricht und die Spieße abschlägt, Der die Wagen verbrennt im Feuer.
10 Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
Laßt ab und erkennt, daß Ich Gott bin; Ich will erhöht sein unter den Völkerschaften, Ich will erhöht sein auf Erden.
11 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Jehovah der Heerscharen ist mit uns, eine Burg ist uns der Gott Jakobs. (Selah)