< Salme 46 >
1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
2 Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées [et jetées] au cœur des mers;
3 om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
Quand ses eaux mugiraient, qu’elles écumeraient, [et] que les montagnes seraient ébranlées à cause de son emportement. (Sélah)
4 En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Très-haut.
5 i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
Dieu est au milieu d’elle; elle ne sera pas ébranlée. Dieu la secourra au lever du matin.
6 Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
Les nations s’agitent tumultueusement, les royaumes sont ébranlés; il a fait entendre sa voix: la terre s’est fondue.
7 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)
8 Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
Venez, voyez les actes de l’Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre!
9 Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
10 Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
11 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)