< Salme 46 >

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
To the choirmaster of [the] sons of Korah on alamoth a song. God of us [is] a refuge and strength a help in troubles he is found exceedingly.
2 Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
There-fore not we will fear when changes [the] earth and when shake mountains in [the] heart of [the] seas.
3 om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
They will roar they will foam waters its they will shake mountains at swelling its (Selah)
4 En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
A river streams its they make glad [the] city of God [the] holy [place] of [the] dwellings of [the] Most High.
5 i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
God [is] in midst its not it will be shaken he will help it God to [the] turning of [the] morning.
6 Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
They were in a tumult nations they shook kingdoms he gave with voice his it melted [the] earth.
7 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
8 Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
Come see [the] works of Yahweh who he has appointed desolations on the earth.
9 Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
[he is] making cease Wars to [the] end of the earth bow[s] he breaks and he cuts in two spear[s] carts he burns with fire.
10 Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
Be quiet and know that I [am] God I will be exalted among the nations I will be exalted on the earth.
11 Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)

< Salme 46 >