< Salme 41 >

1 (Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
Para el músico principal. Un salmo de David. Dichoso el que considera a los pobres. Yahvé lo librará en el día del mal.
2 HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
Yahvé lo preservará y lo mantendrá con vida. Será bendecido en la tierra, y no lo entregará a la voluntad de sus enemigos.
3 På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
Yahvé lo sostendrá en su lecho de enfermo, y restaurarlo de su lecho de enfermedad.
4 Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
Dije: “¡Yahvé, ten piedad de mí! Cúrame, porque he pecado contra ti”.
5 Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
Mis enemigos hablan mal de mí: “¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?”
6 Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
Si viene a verme, habla con falsedad. Su corazón recoge la iniquidad para sí mismo. Cuando va al extranjero, lo cuenta.
7 Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Todos los que me odian susurran juntos contra mí. Se imaginan lo peor para mí.
8 "En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
“Una mala enfermedad”, dicen, “lo ha afligido. Ahora que yace no se levantará más”.
9 Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
Sí, mi propio amigo familiar, en quien confié, que comió el pan conmigo, ha levantado su talón contra mí.
10 Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
Pero tú, Yahvé, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague.
11 Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
Por esto sé que te deleitas en mí, porque mi enemigo no triunfa sobre mí.
12 Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
En cuanto a mí, me sostienes en mi integridad, y ponme en tu presencia para siempre.
13 Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!
Benditosea Yahvé, el Dios de Israel, ¡desde la eternidad y hasta la eternidad! Amén y amén.

< Salme 41 >