< Salme 4 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme af David.) Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn!
`To the victorie in orguns; the salm of Dauid. Whanne Y inwardli clepid, God of my riytwisnesse herde me; in tribulacioun thou hast alargid to me.
2 Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
Haue thou mercy on me; and here thou my preier. Sones of men, hou long ben ye of heuy herte? whi louen ye vanite, and seken a leesyng?
3 Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; når jeg påkalder HERREN, hører han mig.
And wite ye, that the Lord hath maad merueilous his hooli man; the Lord schal here me, whanne Y schal crye to hym.
4 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders Leje og ti! (Sela)
Be ye wrothe, and nyle ye do synne; `and for tho thingis whiche ye seien in youre hertis and in youre beddis, be ye compunct.
5 Bring rette Ofre og stol på HERREN!
Sacrifie ye `the sacrifice of riytfulnesse, and hope ye in the Lord; many seien, Who schewide goodis to vs?
6 Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!
Lord, the liyt of thi cheer is markid on vs; thou hast youe gladnesse in myn herte.
7 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
Thei ben multiplied of the fruit of whete, and of wyn; and of her oile.
8 I Fred går jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
In pees in the same thing; Y schal slepe, and take reste. For thou, Lord; hast set me syngulerli in hope.

< Salme 4 >