< Salme 4 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme af David.) Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn!
to/for to conduct in/on/with music melody to/for David in/on/with to call: call to I to answer me God righteousness my in/on/with distress to enlarge to/for me be gracious me and to hear: hear prayer my
2 Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
son: descendant/people man till what? glory my to/for shame to love: lover [emph?] vain to seek lie (Selah)
3 Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; når jeg påkalder HERREN, hører han mig.
and to know for be distinguished LORD pious to/for him LORD to hear: hear in/on/with to call: call to I to(wards) him
4 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders Leje og ti! (Sela)
to tremble and not to sin to say in/on/with heart your upon bed your and to silence: silent (Selah)
5 Bring rette Ofre og stol på HERREN!
to sacrifice sacrifice righteousness and to trust to(wards) LORD
6 Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!
many to say who? to see: see us good to lift: kindness [emph?] upon us light face your LORD
7 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
to give: put joy in/on/with heart my from time grain their and new wine their to multiply
8 I Fred går jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
in/on/with peace together to lie down: lay down and to sleep for you(m. s.) LORD to/for isolation to/for security to dwell me

< Salme 4 >