< Salme 4 >

1 (Til sangmesteren. Med strengespil. En salme af David.) Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn!
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of Dauid. Heare me when I call, O God of my righteousnes: thou hast set me at libertie, when I was in distresse: haue mercie vpon me and hearken vnto my prayer.
2 Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? (Sela)
O ye sonnes of men, howe long will yee turne my glory into shame, louing vanitie, and seeking lyes? (Selah)
3 Vid dog, at HERREN er mig underfuldt god; når jeg påkalder HERREN, hører han mig.
For be ye sure that the Lord hath chosen to himselfe a godly man: the Lord will heare when I call vnto him.
4 Vredes kun, men forsynd eder ikke, tænk efter på eders Leje og ti! (Sela)
Tremble, and sinne not: examine your owne heart vpon your bed, and be still. (Selah)
5 Bring rette Ofre og stol på HERREN!
Offer the sacrifices of righteousnes, and trust in the Lord.
6 Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!
Many say, Who will shewe vs any good? but Lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs.
7 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
Thou hast giuen mee more ioye of heart, then they haue had, when their wheate and their wine did abound.
8 I Fred går jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
I will lay mee downe, and also sleepe in peace: for thou, Lord, onely makest me dwell in safetie.

< Salme 4 >