< Salme 37 >

1 (Af David.) Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret!
BY DAVID. [ALEPH-BET] Do not fret because of evildoers, Do not be envious against doers of iniquity,
2 Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne.
For they are cut off speedily as grass, And fade as the greenness of the tender grass.
3 Stol på HERREN og gør det gode, bo i Landet og læg Vind på Troskab,
Trust in YHWH, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
4 da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attrår.
And delight yourself on YHWH, And He gives to you the petitions of your heart.
5 Vælt din Vej på HERREN, stol på ham, så griber han ind
Roll your way on YHWH, And trust on Him, and He works,
6 og fører din Retfærdighed frem som Lyset, din Ret som den klare Dag.
And has brought out your righteousness as light, And your judgment as noon-day.
7 Vær stille for HERREN og bi på ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.
Be silent for YHWH, and stay yourself for Him, Do not fret because of him Who is making his way prosperous, Because of a man doing wicked schemes.
8 Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm.
Desist from anger, and forsake fury, Do not fret yourself to only do evil.
9 Thi Ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier på HERREN, skal arve Landet.
For evildoers are cut off, As for those waiting on YHWH, they possess the land.
10 En liden Stund, og den gudløse er ikke mere; ser du hen til hans Sted, så er han der ikke.
And yet a little [while], and the wicked is not, And you have considered his place, and it is not.
11 Men de sagtmodige skal arve Landet, de fryder sig ved megen Fred.
And the humble possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
12 Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;
The wicked is devising against the righteous, And gnashing his teeth against him.
13 men Herren, han ler ad ham, thi han ser hans Time komme.
The Lord laughs at him, For He has seen that his day comes.
14 De gudløse drager Sværdet og spænder Buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
The wicked have opened a sword, And they have bent their bow, To cause the poor and needy to fall, To slaughter the upright of the way.
15 men Sværdet rammer dem selv i Hjertet, og Buerne brydes sønder og sammen.
Their sword enters into their own heart, And their bows are shattered.
16 Det lidt, en retfærdig har, er bedre end mange gudløses Rigdom;
Better [is] the little of the righteous, Than the store of many wicked.
17 thi de gudløses Arme skal brydes, men HERREN støtter de retfærdige;
For the arms of the wicked are shattered, And YHWH is sustaining the righteous.
18 HERREN kender de uskyldiges Dage, deres Arvelod bliver evindelig;
YHWH knows the days of the perfect, And their inheritance is for all time.
19 de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage.
They are not ashamed in a time of evil, And they are satisfied in days of famine.
20 Thi de gudløse går til Grunde, som Engenes Pragt er HERRENs Fjender, de svinder, de svinder som Røg.
But the wicked perish, and the enemies of YHWH, Have been consumed as the preciousness of lambs, They have been consumed in smoke.
21 Den gudløse låner og bliver i Gælden, den retfærdige ynkes og giver;
The wicked is borrowing and does not repay, And the righteous is gracious and giving.
22 de, han velsigner, skal arve Landet, de, han forbander, udryddes.
For His blessed ones possess the land, And His reviled ones are cut off.
23 Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, når han har Behag i hans Vej;
The steps of a man [are] from YHWH, They have been prepared, And He desires his way.
24 om end han snubler, falder han ikke, thi HERREN støtter hans Hånd.
When he falls, he is not cast down, For YHWH is sustaining his hand.
25 Ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en retfærdig forladt eller hans Afkom tigge sit Brød;
I have been young, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
26 han ynkes altid og låner ud, og hans Afkom er til Velsignelse.
All the day he is gracious and lending, And his seed [is] for a blessing.
27 Vig fra ondt og øv godt, så bliver du boende evindelig;
Turn aside from evil, and do good, and dwell for all time.
28 thi HERREN elsker Ret og svigter ej sine fromme. De onde udslettes for evigt, de gudløses Afkom udryddes;
For YHWH is loving judgment, And He does not forsake His saintly ones, They have been kept for all time, And the seed of the wicked is cut off.
29 de retfærdige arver Landet og skal bo der til evig Tid.
The righteous possess the land, And they dwell on it forever.
30 Den retfærdiges Mund taler Visdom; hans Tunge siger, hvad ret er;
The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks judgment.
31 sin Guds Lov har han i Hjertet, ikke vakler hans Skridt.
The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.
32 Den gudløse lurer på den retfærdige og står ham efter Livet,
The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
33 men, HERREN giver ham ej i hans Hånd og lader ham ikke dømmes for Retten.
YHWH does not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
34 Bi på HERREN og bliv på hans Vej, så skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal skue de gudløses Undergang.
Look to YHWH, and keep His way, And He exalts you to possess the land, In the wicked being cut off—you see!
35 Jeg har set en gudløs trodse, bryste sig som en Libanons Ceder
I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
36 men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.
And he passes away, and behold, he is not, And I seek him, and he is not found!
37 Vogt på Uskyld, læg Vind på Oprigtighed, thi Fredens Mand har en Fremtid;
Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.
38 men Overtræderne udryddes til Hobe, de gudløses Fremtid går tabt.
And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.
39 De retfærdiges Frelse kommer fra HERREN, deres Tilflugt i Nødens Stund;
And the salvation of the righteous [is] from YHWH, Their strong place in a time of adversity.
40 HERREN hjælper og frier dem, fra de gudløse frier og frelser han dem; thi hos ham har de søgt deres Tilflugt.
And YHWH helps them and delivers them, He delivers them from the wicked, And saves them, Because they trusted in Him!

< Salme 37 >