< Salme 36 >
1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.