< Salme 36 >
1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
`To victorie, to Dauid, `the seruaunt of the Lord. The vniust man seide, that he trespasse in hym silf; the drede of God is not bifor hise iyen.
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
For he dide gilefuli in the siyt of God; that his wickidnesse be foundun to hatrede.
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
The wordis of his mouth ben wickidnesse and gile, he nolde vndirstonde to do wel.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
He thouyte wickidnesse in his bed, he stood nyy al weie not good; forsothe he hatide not malice.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
Lord, thi merci is in heuene; and thi treuthe is `til to cloudis.
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Thi riytfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and beestis;
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
as thou, God, hast multiplied thi merci. But the sones of men; schulen hope in the hilyng of thi wyngis.
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
Thei schulen be fillid gretli of the plentee of thin hows; and thou schalt yyue drynke to hem with the steef streem of thi likyng.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
For the wel of life is at thee; and in thi liyt we schulen se liyt.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Lord, sette forth thi mercy to hem, that knowen thee; and thi ryytfulnesse to hem that ben of riytful herte.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
The foot of pryde come not to me; and the hond of the synnere moue me not.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
There thei felden doun, that worchen wickidnesse; thei ben cast out, and myyten not stonde.