< Salme 36 >
1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.