< Salme 36 >
1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
An inner sanctuary is within my heart about the disobedience of the wicked: “There is no fear of Elohim ·God, Judge· before his eyes.”
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
Your cheshed ·loving-kindness·, Adonai, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Adonai, you preserve man and animal.
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
How precious is your cheshed ·loving-kindness·, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Oh continue your cheshed ·loving-kindness· to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.