< Salme 36 >
1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
O Lord, thy mercy is in the heaven; and thy truth [reaches] to the clouds.
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Thy righteousness is as the mountains of God, thy judgments are as a great deep: O Lord, thou wilt preserve men and beasts.
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
How hast thou multiplied thy mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of thy wings.
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
They shall be fully satisfied with the fatness of thine house; and thou shalt cause them to drink of the full stream of thy delights.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
For with thee is the fountain of life: in thy light we shall see light.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Extend thy mercy to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.