< Salme 36 >
1 (Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
2 thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
4 på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
5 HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
6 din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
7 hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
8 de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
9 thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
10 Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
11 Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
12 Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.