< Salme 34 >

1 (Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund
I will always thank Yahweh; I will constantly praise him [MTY].
2 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
I will boast about what Yahweh [has done]. All those who are oppressed/discouraged should hear me and rejoice.
3 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
Join with me in telling others that Yahweh is great! You and I should together proclaim how glorious he is!
4 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
I prayed to Yahweh, and he (answered my prayer/did what I asked him to do); he rescued me from [all those who caused me] to be afraid.
5 Se hen til ham og strål af Glæde, eders Åsyn skal ikke beskæmmes.
Those who trust [IDM] that he [will help them] will be joyful; (they will never be disappointed/he will always do for them the things that he promises) [LIT].
6 Her er en arm, der råbte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
I was miserable/helpless, but I called out to Yahweh, and he heard me. He rescued me from all my troubles.
7 HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
An angel from Yahweh guards those who revere him, and the angel rescues them.
8 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider på ham!
Find out for yourself, and you will experience that Yahweh is good to you! He is very pleased with those who ask him to protect them.
9 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
All you who belong to him, revere him! Those who do that will always have the things that they need [LIT].
10 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Lions [are usually] very strong, [but sometimes] even young lions are hungry and become weak, but those who trust in Yahweh will (have everything/not lack any good thing) [LIT] [that they need].
11 Kom hid, Børnlille, og hør på mig, jeg vil lære jer HERRENs Frygt.
You (who are my students/whom I teach), come and listen to me, and I will teach you how to revere Yahweh.
12 Om nogen attrår Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
If [RHQ] any of you wants to enjoy life and have a good long life,
13 så var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
do not say anything that is evil! Do not tell lies!
14 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
Turn away from doing evil, and do what is good! Always try hard to enable people to live peacefully [with each other.]
15 Mod dem, der gør ondt, er HERRENs Åsyn for at slette deres Minde af Jorden; (vers 16 og 17 har byttet plads)
Yahweh [MTY] carefully watches over those who [act] righteously; he always responds [MTY] to them when they call [to him for help].
16 på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Råb;
But Yahweh [SYN] (is opposed to/turns away from) those who do what is evil. [And after they die], people will forget them completely.
17 når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
Yahweh hears righteous people when they call out to him; he rescues them from all their troubles.
18 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
Yahweh is always ready to help those who are discouraged; he rescues those who have nothing good to hope for.
19 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
Righteous people may have many troubles, but Yahweh rescues them from all those troubles.
20 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
Yahweh protects them from being harmed; [when their enemies attack them], they will not break any bones of those righteous people.
21 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.
Wicked people will be killed by their own evil deeds (OR, by [people doing to them] the same evil things [that the wicked do to others]) [PRS], and Yahweh will punish those who oppose righteous people.
22 HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.
Yahweh will save those who serve him. He will (not condemn/forgive) [LIT] those who trust in him.

< Salme 34 >