< Salme 33 >

1 Jubler i Herren, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;
Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!
2 lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe;
Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
3 en ny Sang synge I ham, leg lifligt på Strenge til Jubelråb!
Sing a new song to him; play your instruments well and shout for joy.
4 Thi sandt er HERRENs Ord, og al hans Gerning er trofast;
For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.
5 han elsker Retfærd og Ret, af HERRENs Miskundhed er Jorden fuld.
He loves all that is good and right; the earth is full of the Lord's trustworthy love.
6 Ved HERRENs Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Ånde.
The Lord spoke the word and the heavens were made; his mouth breathed all the stars into existence.
7 Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forrådskamre.
He gathers the waters of the sea together, he keeps the ocean depths in store.
8 Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;
Let all the earth show reverence to the Lord; let all the world's inhabitants be in awe of him.
9 thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.
For he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.
10 HERREN kuldkasted Folkenes Råd, gjorde Folkeslags Tanker til intet;
The Lord foils the decisions of the nations, he frustrates the plans of the peoples,
11 HERRENs Råd står fast for evigt, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
But the Lord's plan stands forever—what he decides lasts for all generations.
12 Saligt det Folk, der har HERREN til Gud, det Folkefærd, han valgte til Arvelod!
Happy is the nation whose God is the Lord, the people he has chosen as specially belonging to him.
13 HERREN skuer fra Himlen, ser på alle Menneskens Børn;
The Lord looks from heaven and sees the whole of humanity,
14 fra sit Højsæde holder han Øje med alle, som bor på Jorden;
from his throne he watches all those who live on earth.
15 han, som danned deres Hjerter til Hobe, gennemskuer alt deres Værk.
He created their minds, so he knows everything they do.
16 Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft;
Even the greatest army cannot save a king; the greatest strength cannot save a warrior.
17 til Frelse slår Stridshesten ikke til, trods sin store Styrke redder den ikke.
Don't deceive yourself: a warhorse can't give you victory—even its incredible strength won't save you.
18 Men HERRENs Øje ser til gudfrygtige, til dem, der håber på Nåden,
The Lord watches over those who reverently follow him, those who place their hope in his trustworthy love
19 for at fri deres Sjæl fra Døden og holde dem i Live i Hungerens Tid.
to save them from death and to keep them alive when famine strikes.
20 På HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold;
We place our confidence in the Lord; he is our help and our defender.
21 thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
We are so happy about him, for we trust in his holy character.
22 Din Miskundhed være over os, HERRE, såsom vi håber på dig.
Lord, let your trustworthy love rest upon us as we hope in you.

< Salme 33 >